Cupa Mondiala de fotbal 2010 a inscris definitiv termenul ”vuvuzela” in limbajul universal, potrivit unui grup de lingvisti internationali. Intrebati care a fost cuvantul care a avut cel mai mare impact asupra Mondialului si care va ramane in memorie, peste 320 de lingvisti din 60 de tari au votat in proportie de 75 la suta pentru termenul vuvuzela, potrivit unui comunicat, citat de AFP. ”Cand meciurile si golurile vor fi de mult uitate, oamenii isi vor aduce aminte de „Cupa Mondiala vuvuzela”, a prezis Jurga Zilinskiene, directorul antreprizei londoneze Today Translations, care a condus acest studiu.
”Gratie Mondialului, vuvuzela a intrat in limbajul universal si s-a alaturat cuvintelor care nu au nevoie de traducere”, a adaugat el. Termenul este o combinatie a sunetului ”vu” apropiat zgomotului produs de aceste trompete lungi din platic si a cuvantului ”zela”, a sufla, in limba zulu. 12 la suta dintre lingvisti au votat pentru cuvantul ”Waka”, numele imnului Mondialului, cantat de vedeta columbiana Shakira, ”Waka Waka”. Balonul Jabulani, mascota Zakumi si echipa nationala Bafana Bafana (baieti, in limba zulu) au obtinut fiecare cate 4 la suta.
FOTO: sportable.com
Sursa: Agerpres