Vezi VIDEO
Un tratat care sa clarifice utilizarea semnelor de punctuatie este proiectul demarat de Institutul de Lingvistica „Iorgu Iordan”, Bucuresti. Studiul va inlocui Indreptarul Ortografic, Ortoepic si de Punctuatie, publicat in urma cu aproximativ o jumatate de secol si care, in opinia specialistilor, este depasit. Tratatul, ce se va axa pe utilizarea semnelor de punctuatie in diferite contexte sau limbaje folosite, se va adresa atat specialistilor, cat si celor mai putin avizati.
Lingvistii romani considera ca schimbarile produse de-a lungul anilor in limba romana au determinat anumite modificari si in utilizarea semnelor de punctuatie. In acest context, editarea unui volum care sa specifice regulile de utilizare a acestora este mai mult decat necesara.
„Cel mai urgent mi se pare sa facem un tratat de punctuatie, de care ne-am si apucat, pentru ca punctuatia nu mai este reglementata prin norme oficiale academice decat in fostul Indreptar Ortografic, care este si de punctuatie, dar care nu se mai reediteaza, pentru ca partea de ortografie propriu-zisa este depasita si, oricum, si partea de punctuatie se baza pe texte vechi”, a precizat Ioana Vintila-Radulescu, membru al Institutului de Lingvistica „Iorgu Iordan”.
Noul tratat va clarifica situatiile de utilizare a semnelor de punctuatie in limbajul beletristic, stiintific, dar si al mass mediei. Cu toate acestea, lingvistii dau asigurari ca modificarile nu vor viza utilizarea semnelor grafice care marcheaza structura unui enunt.
„Principalele modificari vor viza in primul rand sursele, deci se va avea in vedere nu numai limbajul beletristic, ci si presa, limbajul stiintific, unde sunt norme putin diferite, precizari in legatura cu folosirea diferitelor semne de punctuatie care au capatat valori noi sau in functie de stilul in care sunt folosite. Nu o sa fie o revolutie. O sa cerem sa nu se puna virgula intre subiect si predicat, atributivele determinative sa nu fie despartite prin virgula sau completivele directe de verbul regent, dar o sa fie deosebiri de nuante, si mai ales precizari si exemplificari cu situatii din diferitele limbaje profesionale”, a aratat Ioana Vintila-Radulescu.
Cel mai probabil, tratatul de ortografie va iesi de sub tipar in aproximativ trei ani si va veni in completarea Dictionarului Ortografic, Ortoepic si Morfologic al limbii romane (DOOM 2).
Sursa: Gabriela Kuhajda